Si', il papa', i suoi due figli adulti, una delle loro mogli, una colf con le palle.
Yeah, dad, his two grown sons, one of their wives. A maid with balls.
Prendemmo una delle loro navi e svanimmo nel nulla, un posto chiamato Vulcania.
We seized one of their ships and fled beyond maps... A place known to me simply as Vulcania.
Devono averlo messo durante una delle loro sortite.
They must've planted it during a back-and-forth action.
Non c'è una delle loro case in cui manchi un servo da me pagato.
There's not a one of them, but in his house I keep a servant paid.
Ascoltatemi tutti, sono stato a una delle loro riunioni.
Listen, and listen carefully. I've been to one of their meetings.
Andiamo ad incontrarli in una delle loro stazioni spaziali.
We'll be rendezvousing within the hour at one of their space stations.
La Magra deve essere una delle loro leggende.
La Magra must be one of their legends.
Comandante, se una delle loro armi colpisce quel gas...
Commander, if one of their weapons hits that gas...
Il corpo è stato scoperto da una delle loro pattuglie...... che aveva effettuato le ricerche.
Serbs say one of their teams found the body in a search and rescue attempt since the F-18 was shot down.
Allora chieda agli Asgard una delle loro navi.
So we ask the Asgard for one of their ships.
Una sera, dopo una delle loro grosse crisi Caleb convinse Melanie, non so come a incontrarlo al deposito di legname.
One night, after one of their big blow-ups, Caleb somehow convinced Melanie to meet him down at our local lumberyard.
Dovrai far fuori una delle loro guardie in modo che possa arrampicarmi in cima alla struttura ed eliminare il cecchino.
I'm gonna need you to take out one of their guards so I can climb to the top of this structure and take out the sniper.
La mattina dopo arriva la polizia, e io scappo con una delle loro uniformi.
In the morning, the cops come, And I escape in one of their uniforms.
Una delle loro ossessioni era ii colore degli occhi.
One of their obsessions was eye color.
A quel punto, siccome non volevano litigare di fronte ai ragazzi, zio Marshall e zia Lily fecero una delle loro conversazioni telepatiche.
At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your uncle Marshall and aunt Lily had one of their telepathic conversations.
A Chester celebrarono la loro vittoria sui Vichinghi... tagliando una delle loro cazzo di teste e giocandoci a calcio.
In Chester they celebrated their victory in battle over the Vikings by cutting off one of their fucking heads and having a game of footy with it.
Non siamo stati in grado di definire con precisione... niente esattamente... ma abbiamo identificato una delle loro cellule dormienti a Los Angeles.
We have not been able to pinpoint... anything exact, but we managed to identify one of the their sleeper cells in Los Angeles.
(CRONISTA) Una delle loro amate Ferrari è in testa, e l'altra al secondo posto.
It's one of their beloved Ferraris in the lead, and another of them in second place.
Non solo, ma Janet aveva detto ad Alice del diamante in una delle loro sessioni.
Not only that, but Janet told Alice about the diamond in one of their sessions.
Me l'ha causata una delle loro spade.
It's from one of their swords.
Se vai a una delle loro riunioni.
If you go to one of their meetings.
Vuoi scambiare la tua vita con una delle loro?
You want to trade your life for one of theirs?
Vuoi colpire una delle loro risorse?
You want to target one of their assets?
Hanno avvolto mia figlia in una delle loro coperte infette.
Wrapped my daughter up in one of they infected blankets.
La polizia di Chicago ha detto che due veicoli non autorizzati hanno cercato di prendere soldi da una delle loro banche Hubert National.
Chicago office says one of their Hubert National banks just had two unauthorized vehicles make cash pickups.
I miei se ne uscirono con questa cosa del Dennis/Denise durante una delle loro sbronze.
My parents came up with the Dennis/Denise thing on one of their benders.
Quando si muovevano, andavano verso una delle loro quattro direzioni e, andando, non si voltavano.
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
Vuoi veramente portare tutto alla Rossum... e accusare una delle loro risorse piu' pregiate di essere un rapitore e uno stupratore?
Do you really want to go to Rossum with this? And accuse one of their most valued assets of being a kidnapper and rapist?
Una di queste persone o una delle loro figlie deve sapere dov'e' Megan.
One of these people or one of their daughters has got to know where Megan is.
Hai detto che una delle loro maschere e' scivolata via.
You said one of their masks came off.
Essere pagate per scopare è una delle loro fantasie.?
Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy.
Se uccidete gli uomini bianchi... e' un conto... ma se prendete una delle loro donne... vi daranno la caccia fino all'ultimo.
You kill white men, it's one thing. But you take one of their women, you'll have every damn one of them hunting you down.
Qualcosa ad una delle loro stazioni.
Something at one of their stations.
L'FBI si e' presentata in una delle loro stazioni.
The FBI just showed up at one of their stations.
Una delle loro navi mercantili e' affondata sei mesi fa.
One of their merchant ships sank six months ago.
Una delle loro abitazioni era piena di oggetti rubati.
One of their apartments was packed with stolen goods.
E' un composto chimico di scarto della loro produzione... e guardate un po' l'intestazione di una delle loro ricevute.
It's a chemical byproduct of their manufacturing. And check out the bottom of one of their bills.
L'ultima settimana abbiamo cantato coi bambini una delle loro canzoni preferite: ”L'uomo saggio costruisce la casa sulla roccia".
And last week we sang with the children one of their favorite songs, "The Wise Man Built His House Upon the Rock."
Questa è una delle loro fondatrici, Gert Schaeffer.
This is one of their founders, Gert Schaeffer.
E per citare un collega ricercatore della sicurezza, Marcus Ranum, ha detto che gli Stati Uniti oggi stanno trattando Internet come tratterebbero una delle loro colonie.
And to quote a fellow security researcher, Marcus Ranum, he said that the United States is right now treating the Internet as it would be treating one of its colonies.
Ero a una delle loro raccolte fondi quest'anno, e avevo voglia di fare una donazione quando mi sono ricordato che la mia azienda è disposta a replicare le donazioni in beneficenza dei suoi dipendenti.
I was at one of their fundraising events earlier this year, and I was inspired to give a one-off donation when I remembered that my firm offers to match the charitable contributions its employees make.
Nonostante tutto ciò che sappiamo sui gatti, pare che una delle loro abitudini principali sia ancora molto misteriosa.
Considering everything we do know about cats, it seems that one of their most predominate behaviors is still one of the most mysterious.
Tuttavia, una delle loro punizioni più celebri non è ricordata per la sua oltraggiosa crudeltà, ma per la sua inquietante familiarità.
Yet one of their most famous punishments is not remembered for its outrageous cruelty, but for its disturbing familiarity.
Questa fu una delle loro prime creature.
Here was one of the first things they built.
Questa è la loro officina per una delle loro scoperte più a basso costo.
This is the manufacturing facility for one of their biggest cost breakthroughs.
Gli animali sono in una delle loro vite umane.
The animals are in one of their human lives. The humans are human.
7.6517460346222s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?